ALE-Verhaltenscodex
我们公司的基本价值观是道德、诚信和合规。. Dieser Verhaltenscodex definiert die entsprechenden Erwartungen des Unternehmens an die Mitarbeiter und die Geschäftsführung.
Unsere Verpflichtung
ALE arbeitet mit höchsten ethischen Standards, persönlicher Integrität und Compliance. Der ALE-Verhaltenscodex bildet die Grundpfeiler unserer Verpflichtung und definiert die entsprechenden Erwartungen des Unternehmens an die Mitarbeiter und die Geschäftsführung. 公司可以针对员工, die gegen die Vorgaben des Verhaltenscodex oder gegen Unternehmensrichtlinien oder -verfahren verstoßen, 工作人员采取纪律措施。.
Unsere Mitarbeiter
ALE致力于培养一个文化多样化的工作环境, die frei von Diskriminierung, Belästigung und Mobbing ist. 我们执行所有适用的公民权利、人权和劳动法。. ALE verpflichtet sich bei wichtigen Entscheidungen mit direkten Auswirkungen auf die Mitarbeiter zu einem offenen Dialog mit seinen Mitarbeitern und, sofern verfügbar, mit ihren Vertretern. Aus diesem Grund begrüßen wir die freie und gesetzeskonforme Einrichtung oder den Beitritt zu Organisationen nach freier Wahl und diskriminieren keinen Mitarbeiter aufgrund seiner Mitgliedschaft oder fehlenden Mitgliedschaft in einer Gewerkschaft.
Unsere Kunden
作为一家以客户为导向的公司,ALE致力于实现这一目标。, 客户对安全的信任和尊重, 可靠、优质的产品, Dienste, 获取软件和解决方案. Bei der Arbeit mit unseren Kunden gehen wir nach den höchsten ethischen Standards vor und vermeiden jegliche korrupten, illegalen, 不光彩或欺诈的商业行为. 我们准确公正地描述我们的产品和服务. Wir stellen unsere Produkte, Dienste und Funktionalitäten nicht in einem falschen Licht dar – auch wenn dies zu weniger Umsatz führt.
Unsere geschäftlichen Partner
Wir wählen unsere geschäftlichen Partner inklusive unserer Zulieferer und Vertragspartner nach deren Leistung, 为我们的商业目标赢得声誉和支持. 我们考虑的因素之一是价格。, 质量和供应能力, die Service-Reputation, 诚信和社会责任. Unsere Zulieferer müssen sich an ethische Standards und Geschäftspraktiken halten.
Unsere Wettbewerber
ALE möchte einen fairen Wettbewerb betreiben und hält alle geltenden Wettbewerbs- und Kartellgesetze ein. 我们的产品和服务应该只根据它们的表现来评判。. Informationen über unsere Wettbewerber sammeln wir ausschließlich auf rechtmäßige Weise. 我们遵守国际贸易法,包括. der geltenden Export-, 各国关于进口和制裁的规则和政策, in denen wir aktiv sind.
Unsere Produkte
ALE verpflichtet sich zum Design von Produkten mit möglichst geringen Umweltauswirkungen. Wir achten die lokale, nationale und internationale Gesetzgebung zur Verfolgung schädlicher Substanzen, 从我们的产品中去除违禁物质. Über ein Eco-Declaration-Dokument zu jedem unserer Produkte stellen wir unseren Kunden Informationen zum Energieverbrauch, zu Gesundheits- und Sicherheitsgefährdungen und zum Umgang mit dem Produkt nach dessen Lebensdauer zur Verfügung.
Unsere Communities
ALE认真对待社会责任,并致力于社会责任, die Communities, 我们的员工和客户生活和工作的地方, zu verbessern. 我们保护环境和员工的健康和安全, Vertragspartner, 每项业务中的客户和社区.
Unsere Interessen
作为ALE员工,我们促进和保护企业利益. Wir arbeiten nicht gegen das Unternehmen und nutzen unsere Beziehungen zum Unternehmen nicht zu unserem persönlichen Vorteil. Wir unternehmen alle erforderlichen Anstrengungen, um Interessenkonflikte zu vermeiden. Sind solche Konflikte unabwendbar, machen wir diese öffentlich und lösen sie umgehend. 我们不提供也不接受礼物. Dies gilt auch für unpassende oder anderweitig als Einflussnahme auf unsere geschäftlichen Entscheidungen oder die Entscheidungen unserer Kunden zu betrachtende Hotelbesuche oder Unterhaltungsangebote.
Unsere Informationen
ALE遵守所有适用的数据保护法律。, Richtlinien und Unternehmensrichtlinien zum Schutz personenbezogener Informationen. 我们只维护员工数据, 商业用途, 由于法律或合同原因. 我们将访问这些数据的权限限制在个人。, 出于商业或法律原因需要. Wir verwalten Unternehmensakten entsprechend allen geltenden rechtlichen Anforderungen, 公司政策和相应的保留期. Bei ALE sichern wir unsere geschützten Informationen, geistiges Eigentum und Firmenwerte ab. Wir geben proprietäre oder vertrauliche Informationen nur an autorisierte Unternehmensmitarbeiter mit einem berechtigten Bedarf oder nach einer vorherigen Genehmigung und entsprechenden Absicherungen an Dritte weiter. 自由贸易协定尊重他人的知识产权. ALE stellt seinen Mitarbeiter einen Internetzugriff und E-Mail-Zugang zur legitimen geschäftlichen Nutzung zur Verfügung. Die Mitarbeiter müssen bei der Nutzung alle entsprechenden Unternehmensrichtlinien und Anforderungen einhalten.
Unsere Ressourcen
Als ALE-Mitarbeiter sorgen wir für die Sicherheit der physischen Unternehmenseinrichtungen und finanziellen Ressourcen. 在这方面,我们遵循公司的政策和程序。, um Verluste, 防止盗窃或未经授权的使用. 所有费用必须用于合法的商业目的. 不允许个人使用。. Bevor wir finanzielle oder vertragliche Verpflichtungen im Namen des Unternehmens eingehen, 我们始终确保适当的授权和批准. 这是每个ALE员工的责任。, ein akkurates und zeitnahes internes und externes Reporting für seinen Einflussbereich durchzuführen. 我们不会使用财务或其他数据或机密信息。, 公司非火狐体育手机, 直接或间接买卖ALE股份.
Reporting
Alle Mitarbeiter sind aufgefordert mögliche oder tatsächliche Verletzungen von Gesetzen oder Unternehmensrichtlinien an ihren entsprechenden Vorgesetzten oder über die genehmigten Compliance Issues Reporting Methods des Unternehmens zu melden. ALE不针对个人, die im gutem Glauben mögliche Verstöße gegen Gesetze oder Unternehmensrichtlinien melden.
Regelmäßige Überprüfung
Alle ALE-Mitarbeiter, inkl. 新员工应该阅读行为准则并采取相应行动. Das Unternehmen hat einen Prozess zur Unterstützung der Mitarbeiter bei der regelmäßigen Überprüfung des Verhaltenscodex entwickelt. 这保证了对其内容的永久了解。.
公司政策和其他资源
Zusätzlich zum Verhaltenscodex müssen Sie als ALE-Mitarbeiter alle geltenden Gesetze, Unternehmensrichtlinien und -verfahren zu Ihren Verantwortungsbereichen einhalten. Um Sie hierbei zu unterstützen, können Sie sich an Ihren Supervisor wenden oder die Office of Business Integrity & 合规网站和访问. 在那里你可以找到更多的信息、指南和资源:
- Unternehmensrichtlinien
- Pflichten
- Reporting
- Kontaktinformationen
Um den weiteren Erfolg des Unternehmens zu gewährleisten, müssen wir alle gemeinsam daran arbeiten. Wir müssen bei unseren gesamten Aktivitäten die höchsten ethischen Standardsnutzen und unsere persönliche Integrität erhalten.